samedi 10 mars 2012

أعلنت المفوضية الاوروبية رسميا عام 2012

بروكسل - أ ش أ
الأثنين , 16 يناير 2012 09:49

أعلنت المفوضية الاوروبية رسميا عام 2012 "عام الشيخوخة النشطة والتكافل بين الأجيال" وذلك بهدف الحفاظ على نشاط فاعل لفئات المسنين في الدورة الاقتصادية حيث كانت غالبية الدول الأوروبية قد قررت فى وقت سابق تأخير سن التقاعد إلى سن 65 أو 67 .

وأطلقت المفوضية هذه الفاعلية على ضوء دراسة كانت قد أعدتها المكاتب المتخصصة لدى الاتحاد الأوروبي حول حاجة أوروبا لجلب 90 مليون مهاجر من خارج الدول الأوروبية اليها، من الآن إلى سنة 2050، موضحة أن أزمة الشيخوخة المتنامية في الدول الأوروبية ستتعاظم في السنوات المقبلة نتيجةالانخفاض الحاد فى عدد المواليد على مستوى اوروبا كلها، مما سيحتم على الاتحاد جلب المزيد من الأيدى العاملة من الخارج، وبالأخص من دول شمال أفريقيا بحكم التقارب الجغرافي والصلات الثقافية لتدارك الخلل الناجم عن عدم التكافؤ بين الفئات الاجتماعية الفاعلة في سوق العمل
والفئات المسنة المحالة الى التقاعد.

وعكست الدراسة القلق العميق فى أوساط مراكز القرار الاوروبية التى باتت تولى أولوية قصوى لمعالجة هذه المشكلة، بالنظر إلى العواقب الاقتصادية والديموغرافية الوخيمة التي ستترتب عليها و ذلك على عكس المواطن الاوروبى الذى أصبح أكثر وعيا بالنسبة لازمة الشيخوخة .

فقد أظهرت أحدث الاستطلاعات أن 71 بالمئة من الأوروبيين واعون لأزمة الشيخوخة، لافذتة الى أن الأزمة لا تثير القلق سوى لدى 42 بالمئة منهم، فيما أكد ما يزيد على 60 بالمائة من الأوروبيين الذين استطلعت آراؤهم ، بأنهم يأملون أن يسمح للمتقاعدين بأن يستمروا بشكل أو آخر في العمل.

وقال60 بالمائة أيضا ممن هم في سن تؤهلهم للتقاعد إنهم يرغبون في الاستمرار في النشاط الاقتصادي، وعدم الركون إلى التقاعد. ويعد هذا المعطى أمرا جديدا في المجتمعات الأوروبية، وهو من إفرازات الأزمة الاقتصادية، حيث لم تعد منح التقاعد والإعانات الاجتماعية كافية لتلبية حاجات الفئات المسنة .

وللمرة الأولى في تاريخها المعاصر، تجد أوروبا نفسها أمام مفارقة غريبة تتمثل فى التنافس غير المعلن بين الدول الأوروبية، بخصوص كيفية تقاسم كوتات المهاجرين، حيث بدأت دول الاتحاد الأوروبي بمطالبة المفوضية باتخاذ إجراءات تحكيمية لمنع أي دولة من دول الاتحاد من استقطاب مهاجري الدول الأخرى.

والمفارقة الثانية هوانه فى الوقت الذى تتنامي فيه التيارات العنصرية المعادية للمهاجرين، تزداد الحاجة إلى جلب الملايين من الأجانب من أجل الإبقاء على دوران العجلة الاقتصادية .

اماالطريف في هذه الدراسة، التي شملت جميع دول المجموعة الأوروبية، أن المعنى الذي يمنح لمفاهيم الشباب والشيخوخة يختلف من دولة إلى آخرى: ففي البرتغال ومالطا والسويد، يعد المرء شابا حتى سن الـ 37، أما لدى القبارصة واليونانيين، فإنك تعد شابا حتى سن الـ 50، أما المقياس الأوروبي، فقد قالت الدراسة إنه يحددالشباب بسن
41 سنة، والشيخ ب64 سنة.



اقرأ المقال الأصلي علي بوابة الوفد الاليكترونية الوفد - المفوضية الأوروبية:2012 عام الشيخوخة النشطة والتكافل

فيليب المغترب البرتغالي يروي قصة إسلامه

هو برتغالي في الثانية والأربعين من العمر، قال للشروق اليومي أن القدر الجميل هو الذي عرّج به إلى الجزائر منذ أربع سنوات، حيث عمل مع شركات عالمية في ولاية جيجل قبل أن يحط رحاله في قسنطينة بعد انطلاق مشروع الجسر العملاق الذي تُشرف عليه شركة برازيلية فوجد أخيرا ضالته اللغوية رغم أنه يُتقن اللغة الفرنسية ويتكفل صديق قسنطيني في العمل بتعليمه الآن اللغة العربية بعد أن منحه الدعم الروحي الذي جعله يُعلن زوال الجمعة الأخير شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله.

فيليب دو آلميدا الذي صار يدعى إبراهيم عبد الجليل رفض أن يعيش مثل بقية الرعايا الأجانب منزويا مع أهل بلاده، بل بدا إجتماعيا إلى درجة كما قال هو نفسه أنه يشعر أنه إبن البلد، فيليب قال أيضا أنه لم يزر في حياته سوى إسبانيا، والجزائر هي أول بلد عربي مسلم يزوره ويعيش فيه، فبعد أن فقد والديه وعاش رفقة شقيقه الذي يكبره بثلاث سنوات عند خالته، كان يبحث دوما عن الأمان النفسي فوجده في الجزائر التي قال أنها عموما لا تختلف شكلا عن البرتغال، أما اجتماعيا فهي أحسن، لأنها هادئة والناس طيبون إلى أقصى درجة.. "أشعر بالأمان في قسنطينة، وزادني اعتناقي للدين الإسلامي اندماجا مع المجتمع القسنطيني".

سألناه عن نظرة الغربيين للإسلام، فرد بسرعة.. أنا لا يهمني رأي الناس، لقد اقتنعت بسماحة الإسلام وعظمة نبي الإسلام ولن أبخل بالخير الذي أعيشه الآن على عائلتي وعلى شقيقي بالخصوص، وإذا كان بعض الشباب الغربي قد اعتنقوا الإسلام، فإن فيليب اعتنق الإسلام عن قناعة وصار فردا لا همّ له سوى طاعة خالقه، معترفا ببراءة انه لا يصلي الفجر في وقته لحد الآن، بينما يصلي بقية الأوقات في زمنها المحدد، ولكنه مع ذلك سيرتبط قريبا مع شابة من قسنطينة، وهو أب حاليا لطفل في سن الثامنة من ارتباط غربي غير شرعي، يساهم حاليا فيليب في مشروع الجسر العملاق الذي سيتم تسليمه بعد ثلاث سنوات، وهو الجسر الذي قال أنه سيذكره بجسر لشبونة عاصمة البرتغال الذي أنجزه البرازيليون، ثم شرح قائلا.. سيصبح في قسنطينة الجميلة أنواع متعددة من الجسور بعضها تاريخي وجسر الاستقلال العصري.

يعيش فيليب في قسنطينة منذ ثلاثين شهرا، صار يتناول طعامها وقال أن أطباقها لا تقاوم، ولكن الكسكسي الجزائري كما قال له ذوق آخر، ولأن البرتغال هي بلد رونالدو، والمدرب مورنيو، فاجأنا بالقول.. صدقوني أعرف اللاعب الجزائري ماجر، لأنهم كلموني كثيرا عنه هنا، ولكنني لا أتابع كرة القدم ولا أعرف شكل رونالدو، ولا يهمني شأن الكرة نهائيا، تركنا إبراهيم عبد الجليل وهو يصرّ على أن يقول كلمات بعربية فصيحة جميلة.. شكرا والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته.

إيطاليا تسمح للأجانب بدخول أراضيها من أجل العمل الحر، كيف ذلك؟

يسمح لحامل تأشيرة التوظيف الذاتي بدخول التراب الإيطالي لقضاء مدة زمنية، قصيرة أو طويلة، لوقت محدد أو غير محدد، من أجل مزاولة نشاط مهني أو وظيفي أو تجاري حر أو إنشاء شركة رؤوس أموال أو شركة أشخاص.

هذا النوع من التأشيرات مقنن في النص الموحد للهجرة بالفصل 26 من المرسوم التشريعي رقم 286/98 و الفصل 39 من القانون التنظيمي ( مرسوم رئيس الجمهورية رقم 394/99 )

الكوطا

ترتبط إمكانية الدخول إلى التراب الإيطالي من أجل العمل الحر أو التوظيف الذاتي بمرسوم التدفقات الذي يضبط عملية استقدام الأجانب الذين يريدون العمل بإيطاليا إضافة إلى تحديد نوع العمل أو النشاط الحر المزمع القيام به ( في المراسيم الأخيرة مثلا، تم استبعاد مهنة المتعاونين )ء

في حالة ما إذا توفرت كل الشروط اللازمة ، تأخذ الإجراءات المتبعة صيغا مختلفة، تتنوع بتنوع شروط السماح بانطلاق النشاط المهني المقصود، كالتسجيل ضمن اللوائح المهنية أو غرفة الصناعة و التجارة أو عدمه.

الأنشطة المهنية التي تتطلب، لمزاولتها، التسجيل ضمن لوائح مهنية أو الغرفة التجارية

عندما تكون هناك نية لمزاولة المهن الحرة التي تتطلب التسجيل ضمن لوائح مهنية أو غرفة الصناعة و التجارة و تتطلب استصدار رخص أو إعلان عن مزاولة المهنة، فإنه يجب على المواطن الأجنبي التوجه إلى السلطات الإدارية المعنية، شخصيا أو عن طريق وكيل ( مصحوب بوكالة مترجمة و مصححة الإمضاء بمصالح القنصلية الإيطالية في بلد إقامة المعني بالأمر )، من أجل طلب شهادة تثبت عدم وجود أي موانع تقف أمام إمكانية الحصول على أي من الرخص اللازمة لمزاولة المهنة.

أما إذا لم تكن هناك حاجة لطلب أي إذن أو ترخيص، فيمكن للشخص المعني الحصول على هذه الشهادة بالتوجه مباشرة إلى غرفة الصناعة و التجارة بعين المكان. هذا بالإضافة إلى ضرورة التوجه إلى نفس الإدارة بطلب لمعرفة المقاييس المالية المطلوبة من أجل انطلاق النشاط المهني.

الأنشطة المهنية التي لا تتطلب، لمزاولتها، التسجيل في اللوائح المهنية أو الغرفة التجارية

إذا كان النشاط المهني المزمع القيام به لا يتطلب التسجيل في أي من اللوائح المهنية أو غرفة الصناعة و التجارة، و لا يتطلب إذنا أو ترخيصا و لا إعلانا عن بداية مزاولة المهنة أو تسحيل في اللوائح المهنية ( كمهنة الإستشارة مثلا )، و إذا لم يكن ممكنا تحديد الإدارة التي تملك الصلاحيات من أجل منح الترخيص أو الإذن بممارسة المهنة، فإن الوثائق المطلوبة من أجل الحصول على هذا النوع من التأشيرات هي كالتالي

أ) نسخة من عقد قانوني مصحوبة بشهادة من السجل التجاري للشركات، إذا كان المتعاقد شركة إيطالية. أما في حالة الشركات الأجنبية، فإنه يتعين تقديم نفس الشهادة معززة بختم من طرف الهيئة القنصلية الإيطالية المعنية.

ب) تصريح رسمي بالمسؤولية، يوضع مباشرة أو يرسل من طرف الشركة الإيطالية المتعاقدة أو ممثلها القانوني إلى المديرية الجهوية لوزارة الشغل، قسم مفتشية الشغل، يوضح فيه بأن العقد المبروم بين الطرفين لا تتولد عنه علاقة عمل وظيفي.

ج) نسخة من التقرير المالي الأخير الموضوع رهن إشارة سجل المقاولات، إذا تعلق الأمر بشركات رؤوس الأموال، أو آخر تصريح بالمداخيل السنوية إذا تعلق الأمر بشركة أشخاص أو مقاولة خاصة أو أشخاص ذاتيين، تظهر أن مقدار الأرباح أو المداخيل كافي لضمان أجر المعني بالأمر.

من أجل طلب هذه التأشيرة، يجب الإدلاء بشهادة تثبت توفير سكن لائق معززة بعقد كراء، شهادة الملكية أو تصريح بالضيافة. هذا بالإضافة إلى المقدرات المالية الكافية لضمان تحمل المصاريف المطلوبة للعيش في إيطاليا بحيث أن تكون هذه المقدرات تفوق الحد الأدني الذي يضمن الإعفاء من المساهمة في مصاريف العلاج و يكون ذلك بالإدلاء بضمانات بنكية و تصريح من طرف الشركة المتعاقدة أو ممثلها القانوني.

إذن مصلحة الشرطة النهائي

يجب تقديم كل الوثائق المطلوبة، بما في ذلك الوثائق المتعلقة بالنشاط المهني، إلى مركز الشرطة المعني و الذي من اختصاصه إصدار الإذن النهائي بتسليم التأشيرة إذا غابت أسباب المنع أو ما من شأنه أن يشكل حاجزا ذون ذلك.

تأشيرة الدخول

مباشرة بعد الحصول على الإذن النهائي من مصالح الشرطة، يمكن للمهاجر التوجه إلى مكاتب التمثيلية الدبلوماسية الإيطالية ببلد إقامته بطلب للحصول على التأشيرة، و بحصوله عليها يمكنه دخول التراب الإيطالي و طلب الحصول على رخصة الإقامة في غضون 8 أيام الأولى من دخوله التراب الإيطالي، و ذلك عن طريق استعمال ( الكيت ) المخصص لذلك.

||•. قوانين هامة للراغبين بالإقامة بشكل قانوني في النمسا .•||




|•. قوانين هامة للراغبين بالإقامة بشكل قانوني في النمسا .•|

قوانين هامة للراغبين بالإقامة بشكل قانوني في النمسا
المحامية: ماجيستر غنوة شحادة

تحاول جاهدة أن تصل نصائحها القانونية إلى أكبر عدد ممكن من القراء ، وخصوصا هؤلاء الذين يرغبون بالإقامة بشكل قانوني فى النمسا ، وليس في نيتهم الولوج في نفق مليء بمتاهات قانونية ، قد تودي بمن لا يدرك غياهبها إلى التعثر بها ، والسقوط في براثن دهاليز المحاكم .
هذا ما عبرت عنه المحامية والناشطة السورية غنوة شحادة ، التي تمارس مهنة المحاماة بالنمسا .
لذا ارتأت غنوة ومن خلال سلسلة مقالات أسمتها أو أطلقت عليها مصطلح " الثقافة القانونية " أن تساهم في نشر هذا الوعي ، نافية في الوقت ذاته بأنها تقوم بالترويج لنفسها كمحامية .
فيما يلى أحدث النصائح القانونية كما أوردتها غنوة دون زيادة أو نقصان:

نصائح قانونية تساعدك على ضمان حقوقك في الحياة اليومية

الانذار بتسديد فاتورة ما عن طريق الانترنيت:

قد يحصل في السنوات الاخيرة بعد ان أصبحت الانترنيت لغة الحوار الحضارية, ان يصلك انذار من شركة ما بتسديد مبلغ معين نتيجة تنزيلك لصفحة ما في موقع الشركة الالكتروني, حيث تعتبر هذه الشركة بانك كنت قد اطلعت على الشروط الواردة في الصفحة ووافقت عليها ضمنيا نتيجة لتنزيلك اياها. في القانون يعتبر ذلك عقدا بينك و بين الشركة قائم على العرض من طرف و الموافقة من الطرف الاخر.
هنا حتى و لو لم تكن تعلم بذلك او لم تكن متأكدا من مرورك بهذه المراحل التي قد تحدث نتيجة الضغط على احد الازرار دون قصد . هنا و لتفادي هذا الامر يفضل أن تستخدم حقك الذي منحك اياه قانون حماية الملكية النمساوي Konsumentenschutzgesetz (KSchG)
الذي يمنحك الحق بالرجوع عن تمام ابرام العقد ( هذا لو افترضنا ان الشركة اعتبرت انك عقدت معها عقدا ما وعليك تسديد ما يتوجب عليك ماليا ) و ذلك بأن ترسل اله هذه الشركة خلال 7 أيام اعتبارا من تاريخ أبرام العقد أي تاريخ فتح الصفحة و انزال احد برامجها مثلا, ارسال رسالة مسجلة او فاكس تعلمها من خلاله بتراجعك عن ابرام هذا العقد مستندا الى قانون حماية المستهلك, وهنا عليك ان تحتفظ بالاثبات سواء وصل ارسال الرسالة البريدية او بوصل تأكيد و صول الفاكس , الوارد عليه تقيدك بالفترة المسموح فيها بالتراجع. اما اذا كانت هذه الشركة لم تذكر في احد زوايا موقعها عن حقك بالرجوع عن ابرام العقد فالمدة تكون 3 أشهر بدلا من 7 أيام.
هنا و ياحتفاظك بالاثبات تكون قد اعلمت الشركة بشكل قانوني و خلال الفترة المسموح بها و تستطيع أثبات ذلك في المحكمة فيما اذا قررت الشركة سلك الطريق القضائي.

حق التعديل في المسكن المؤجر:


حالة قانونية أخرى ترد باستمرار في الحياة اليومية, فاذا كان منزلك أجرة و قررت أن تحدث فيه بعض التعديلات كازالة الحائط بين االمطبخ و غرفة المعيشة لتحصل على مجال اوسع و لو بالنظر, هنا يتوجب عليك اعلام المالك و الحصول منه على الموافقة الخطية و يفضل طبعا أن يتم ذلك عن طريق البريد المسجل, فاذا مرت مدة شهرين و لم يجيبك المالك تستطيع اعتبار صمته هذا موافقة ضمنية و تستطيع أن تبدا بالتعديل دون أن يطالبك في المستقبل بأعادة المنزل الى وضعه السابق أي عند توقيع عقد الاجار.
في بعض الحالات لا يستطيع المالك رفض التعديلات و خاصة اذا كانت تخص التدفئة او الصحية و اذا كانت هذا التعديلات تواكب التطور أي نحو الأفضل كما يجب هنا على المستأجر أن يتكفل بهذه لمصاريف و أن لا يسبب هذا التعديل خطرا على أساس بناء المنزل أو البناء ككل.
أمل أن أكون قد أجبت عن تساؤل قانوني يرد في أذهان الكثيرين و الى اللقاء في نصائح قانونية قادمة انشاء الله .





هجرة عكسية.. إسبان يهاجرون إلى المغرب بسبب الأزمة الاقتصادية

هجرة عكسية.. إسبان يهاجرون إلى المغرب بسبب الأزمة الاقتصادية

تتظاهر الاسبانية ليا بالسعادة عندما تتحدث عن عملها كمربية لطفلين في عائلة مغربية في شمال المغرب بالرغم من الاجر الزهيد الذي تتقاضاه معتبرة ان حبها للبلد وأهله وعامل قربه من موطنها اسبانيا هما الدافعان الرئيسيان لقبولها بهذا الوضع.

ولا تنكر ليا التي عرفت نفسها باسمها الاول فقط (24 عاما) أن أحد الاسباب الرئيسية التي دفعتها الى الهجرة للعمل في المغرب هي الازمة الاقتصادية التي تعصف باسبانيا.
وقالت "صحيح انني أحب المغرب وأهله جدا وأجد نفسي مرتاحة هنا لكن بالفعل لو وجدت عملا بأجر مرتفع في بلدي لفضلت البقاء هناك."

جاءت ليا منذ أكثر من ستة أشهر من جنوب اسبانيا الى المغرب كمربية بأجر لا يتجاوز 1500 درهم في مدينة مارتيل قرب تطوان المتاخمة للحدود مع سبتة التابعة للنفوذ الاسباني.

وتقول انها مؤقتا لا تجد مشكلة مع الاجر بما أنها لا تتحمل مصاريف المسكن والمأكل كما أنها حصلت مؤخرا على وظيفة بأحدى مستشفيات سبتة أيام السبت والاحد أي في يومي عطلتها من العمل كمربية للطفلين المغربيين.

ويثير الامر استغراب كثير من المغاربة الذين تعودوا على العكس وهو هجرة المغاربة للعمل في الديار الاوروبية خاصة فرنسا واسبانيا التي لا يفصلها عن المغرب سوى مضيق جبل طارق وهي مسافة لا تزيد عن 14 كيلومترا.

ومع اشتداد الازمة في عدد من الدول الاوربية وعلى رأسها اسبانيا عاد عدد من العمال المغاربة المهاجرون الى بلدهم مع بدء الحديث عن هجرة مضادة.

ويصل عدد المهاجرين المغاربة في اسبانيا الى 1.6 في المئة من سكان اسبانيا كما يعدون من أقدم المهاجرين وعاد الاف منهم الى المغرب بسبب الازمة.

وقدم في السنتين الاخريين بصفة خاصة عدد من الاسبان الى مدن المغرب الشمالية من أجل عرض خدماتهم كأصحاب خبرة أو كمستثمرين صغار خاصة في قطاع الفندقة والفلاحة والبناء.

ويتقاضى هؤلاء أجورا ضعيفة أو متوسطة بالمقارنة مع المعايير الاوربية لكنها تكفيهم للعيش في مدن المغرب الشمالية الصغيرة.

ويقول مانويل باكارو وهو فنان ومصمم ديكور انه قدم الى مارتيل ليعطي دروسا في الفن التشكيلي وخاصة فن الديكور في المركز الثقافي الاسباني هناك.

وأضاف ان الازمة الاقتصادية كانت من بين ما دفعه أيضا للقدوم الى المغرب.

وقال لرويترز انه قدم خصيصا لمساعدة صديقه المتقاعد الذي يتقاضى معاشا لا يتجاوز 390 يورو وهو "مبلغ هزيل جدا لا يكفيه للعيش في اسبانيا وبالكاد يغطي مصاريف حياته اليومية هنا لكنه كاف."

وأضاف "ما يحدث حاليا في اسبانيا متناقض تماما.. الكثير من العائلات تقاسي من غلاء المعيشة خاصة في العاصمة مدريد."

وقال ان الاجر الذي كان يتقاضاه في مدريد كأستاذ لعلوم الاحياء وللفن لم يعد يكفيه لتسديد ايجار البيت وفواتير الماء والكهرباء والهاتف.

ورفضت اسبانية تعمل كمدلكة في مركز مغربي سياحي بمدينة شفشاون التعليق على انتقالها للعيش في هذه المدينة السياحية الصغيرة تاركة وراءها بلدها الاصلي.

وقال صاحب المشروع التعاوني شكيب عبدالجبار انها تعمل لديه بنظام الحصة وتصل أرباحها في أحسن الاحوال الى 450 يورو "وهي تكفيها للعيش في هذه المدينة الصغيرة" وفي المقابل يستفيد من خبرتها.

واستطرد "هناك العديد من الاسبان وحتى الفرنسيين بنسب ضئيلة بدأوا يفدون على المدينة في السنوات الاخيرة للاشتغال في قطاع الفندقة والمطاعم."

وقال باكو خامينيث منسق الكنيسة الكاثوليكية في مارتيل "هناك العديد من المغاربة الذين كانوا مقيمين في اسبانيا وحتى الاسبان لجأوا الى شمال المغرب بصفة خاصة ليبدأوا حياة جديدة."

وأضاف "العديد من الاسبان الذين يأتون للعيش هنا أصحاب دخول متوسطة أو ضعيفة."

وقال عدد قليل منهم انهم فضلوا القدوم الى المغرب بسبب قربه من اسبانيا وبسبب انتشار اللغة الاسبانية في الشمال وكذلك العوامل التاريخية. بينما تفضل نسبة كبيرة منهم الهجرة الى كندا وأمريكا الشمالية وأوربا الغربية.

وتوجد حساسيات تاريخية وثقافية بين المغرب واسبانيا بسبب فتح العرب للاندلس ثم خروجهم منه وكذلك بسبب استعمار اسبانيا للمغرب في بداية القرن العشرين واشتعال حرب الريف كما لا تزال اسبانيا تحتفظ بجيبي سبتة ومليلية الواقعين في التراب المغربي ويعتبرهما المغرب جزءا لا يتجزأ من أراضيه.

وقال خامينيث ان المهاجرين الاسبان الفارين من الازمة ينتشرون في مدن مثل تطوان ومارتيل وطنجة وشفشاون والعرائش والقصر الكبير و"يشتغلون في السياحة والزراعة والبناء."

وأضاف أن الكنسية تقدم لهم مساعدات في اطار خدمتها الاجتماعية.

ويعلق المحلل الاقتصادي محمد شيكر قائلا "ظاهرة الهجرة العكسية بين اسبانيا والمغرب متواجدة وبدأت في التكاثر مع السنتين الاخريين بسبب اشتداد الازمة."

وأضاف "الملاحظ أنها تهم بالخصوص سكان الاندلس الذين بدأوا يتقاطرون على شمال المغرب وهذا يذكرنا بسقوط غرناطة."

واستطرد "هذا يبين أن مصلحة اسبانيا مع المغرب أن يعملا سويا على الاندماج الاقتصادي."

وقال "لا يجب أن ننسى أن التضامن العائلي ليس موجودا في اسبانيا كما أن نسبة البطالة بلغت 20 في المئة وهذا ينذر بأزمة عميقة جدا."

ومن جهته قلل وزير الداخلية المغربي أمحند العنصر ردا على سؤال لرويترز في ندوة صحفية من حجم هذه الهجرة وأعتبرها "مبالغة الصحافة" وان أقر بأنه لا تتوفر لديه أرقام.

وعلق نظيره وزير الداخلية الاسباني خورخي فرنانديث دياث على نفس السؤال قائلا "الازمة الاسبانية واقع ونحن مستعدون للتعاون مع الحكومة المغربية."

وقالت ناتاليا ب. التي تدرس الاسبانية في مارتيل قرب تطوان "سأحاول في الصيف أن أذهب الى اسبانيا للبحث عن عمل مناسب هناك."

وأضافت ناتاليا وهي من مدينة ايبيثا بينما زوجها من مدريد "اذا وجدت عملا في اسبانيا بنفس الاجر الذي أتقضاه هنا لا يمكن أن أقبل به لانه لن يكفيني للعيش هناك خاصة في مدريد."

وقالت انها تتقاضى أجرا 2600 درهم بينما زوجها يتقاضى 5000 درهم وتدفع 2000 درهم لايجار المنزل.

وتمنت أن "تنتهي الازمة الاقتصادية قريبا حتى أتمكن من العودة وايجاد عمل يوفر لي العيش الكريم في بلدي."

كل ما يحص التعامل =للجوء السياسي او الانساني بالمانيا

في عام 2006م تم تقديم 029ر21 طلب لجوء ويعتبر هذا أدنى عدد منذ عام 1983م 0 لا يُحتمل أن هذا يرجع إلى انخفاض عدد اللاجئين في العالم بأسره ، وإنما نعتقد أن السبب الحقيقي هو صعوبة الدخول إلى ألمانيا من جهة والقبول في مرافعة اللجوء في ألمانيا من جهة أخرى 0 إن نسبة الاعتراف باللجوء ضئيلة جداً : في عام 2006م تم الاعتراف بحق اللجوء لـ 8 ,0 بالمائة من جميع طالبي اللجوء ، وتم منح الحماية من الطرد لـ 6,3 بالمائة ، وظهرت عراقيل الطرد لدى 3,0 بالمائة فقط 0 وفي رأينا أن هذه النسب قليلة جداً 0 لذلك أعددنا هذا الدليل لتقديم لكم معلومات حول الخطوات نحو منح اللجوء في ألمانيا ولتوضيح حقوقكم المتعلقة بذلك 0

.I - حق اللجوء

في ألمانيا يوجد قانونان يمكن أن يحمياكم من الاضطهاد وهما :


I-1 حق اللجوء للمتابعين سياسياً
لمادة 16 أ من القانون الأساسي (GG)

يفيد هذا القانون أن منح اللجوء مرهون بالشروط التالية :
• أن الدولة هي التي تمارس هذا الاضطهاد بصورة مباشرة أو غير مباشرة ، أما في البلدان ذات سلطة حكومية ضعيفة جداً قد تمارس قوى مشابهة لسلطة الدولة هذا الاضطهاد 0
• أن يتم الاضطهاد بسبب القناعات السيلسية أو الدينية أو الأصل الوطني / الانتماء القومي و/أو لون البشرة ("الالاحترام")
• أن الاضطهاد إجراء حكومي سلبي ، أي إجراء
• يعتبر خرقاً مقصوداً لحقوق ثابتة
• و يستهدف عزل الشخص المعني عن جماعته
• و يعتبر قاسياً جداً وخرقاً لكرامة الانسان
• و يفوق ما يجب أن يصبر عليه مواطنو الدولة المعنية بشكل عام 0

1-2 الحماية من الطرد
المادة 60 البند 1 من قانون الإقامة )AufenthG
لا يجوز طردكم إلى دولة تهدد فيها حياتكم وسلامتكم الجسدية أو حريتكم بسبب :
• أصلكم الوطني / انتمائكم القومي / لون بشرتكم (الاحترامكم) و/أو
• عقيدتكم الدينية و/أو
• الاحتراميتكم و/أو
• قناعتكم السياسية و/أو
• انتمائكم إلى فئة اجتماعية معينة 0

انتبهوا : من الممكن أن تمنح لكم الحماية من الطرد بموجب هذا البند إلى جانب بنود أخرى إذا رجع التهديد إلى انتمائكم الالاحترامي فقط 0 ومن المهم في هذا الصدد أن اناس كثيرين ذوي الاحترامكم في بلدكم الأصلي يواجهون نفس التهديد 0




مثال - ختان المرأة :
في أوروبا يعتبر ختان المرأة خرقاً لحقوق النساء 0 ولذلك تمنح الحماية من الطرد مراراً للنساء من دول معينة مثل جيبوتي ومالي والصومال والسودان على أساس تهديدهن بالختان آخذاً بعين الاعتبار أن نساء كثيرات في تلك البلدان يواجهن نفس التهديد 0

مثال - الزواج الإجباري :
تختلف وجهات نظر المحاكم الألمانية من هذا التهديد : منحت الحماية من الطرد في ألمانيا لإمرأة إيرانية كانت ضحية للزواج الإجباري ولسوء المعاملة من طرف زوجها لأن الدولة الإيرانية لم تحمِها 0 وفي بعض الحالات الأخرى اتخذت قرارات أخرى : رفضت المحكمة منح الحماية من الطرد لإمرأة من الكوسوفو بالرغم من طرح نفس السبب 0 وقد كان سبب الرفض عدم تعرّض جميع النساء في الكوسوفو للزواج الإجباري 0

انتبهوا : إن الزواج المتفق عليه الذي وافق عليه جميع الأشخاص المعنيين لا يعتبر زواجاً إجبارياً !

مثال - اللواط والمساحقة :
يمكن منح الحماية من الطرد بموجب هذا القانون للوطيين والمساحقات الآتين من بلدان يواجهون فيهاالاضطهاد0 لقد منحت الحماية من الطرد في ألمانيا لإمرأة مساحقة من إيران لأنها استطاعت أن تصف وبشكل مقنع المشاكل والأخطار التي تعرضت وسوف تتعرض لها في إيران 0
تضم الجهات الممارسة الاضطهاد :
• الدولة و/أو
• قوى مشابهة لسلطة الدولة و/أو
• قوى غير حكومية إذا ما كانت الدولة أو القوى المشابهة لها بما في ذلك المنظمات الدولية غير قادرة على منح الحماية من خطر الاضطهاد في الدولة المعنية 0

تختلف وجهات نظر المحاكم الألمانية هنا أيضاً : هناك محاكم كثيرة تطبق البنود القانونية الجديدة تطبيقاً صحيحاً وتمنح الحماية من الطرد لطالبي اللجوء الذين يواجهون الاضطهاد من أفراد عائلاتهم مثلاً (انظر المثال المذكور أعلاه الخاص بالزواج الإجباري في إيران ) بينما لا تعترف بعض المحاكم الأخرى بأن الاضطهاد الذي يمارسها أفراد عائلة الطالب أو الطالبة باللجوء سبب لمنح الحماية من الطرد 0
انتبهوا : لا تمنح لكم الحماية من الطرد إذا كنتم محمياً من الاضطهاد في منطقة أخرى من بلدك من جهة وإذا استطعتم أن تضمنوا مستوى معيشياً معقولاً هناك (انظر البند 3-5) !


1-3 موانع الطرد المرتبطة بالدولة الهدف
المادة 60 البنود 2 إلى 7 من قانون الإقامة (AufenthG)

لا يجوز طردكم إلى بلدكم الأصلي إذا ما كانت عودتكم إلى هناك محالة بشرط أن إحالة عودتكم ترجع إلى الوضع في بلدكم الأصلي 0

تضم موانع الطرد ما يلي :
• خطر التعذيب أو سوئ معاملة أخرى و/أو
• القيام بعقوبة الإعدام و/أو
• خرق الحقوق المضمونة بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (EMRK) : حماية الزواج والأسرة وحماية الحياة الشخصية (المادة 8 من EMRK) و/أو
• خطر شديد وموضوعي وشخصي للسلامة الجسدية والحياة أو الحرية 0

إذا توفر أحد من موانع الطرد هذه فتحصلون على رخصة الإقامة ما عدا الحالات التالية :
• مغادرتكم إلى دولة أخرى ممكنة ومعقولة و/أو
• إذا خرقتم واجباتك على التعاون ، على سبيل المثال : رغم أنكم لا تملكون جواز سفر لا تبذل أية جهود لتوفير جواز أو وثيقة بديلة أخرى و/أو
• إذا ارتكبتم جناية خطيرة أو جريمة ضد السلام أو الانسانية أو جريمة حرب 0
انتبهوا : الجانب الأهم بالنسبة لكل النقاط الموضّحة أعلاه هو مصيركم الشخصي الخاص بينما لا تعطي السلطات عناية كبيرة للوضع العام في بلدكم الأصلي 0 في المعتاد تعتبر الإشارة إلى اضطهاد اناس آخرين منتمين إلى قومكم أو فئتكم الاجتماعية غير كافية ، ولكن الشيء الأهم هو مصيركم الشخصي : هل تعرضتم لاضطهاد في الماضي أو هل سوف تتعرضون له في حالة عودتكم ؟ والجدير بالذكر أن ظروفاً قاسية مثل الفقر أو حرب أهلية أو كوارث طبيعية أو نسبة عالية للعطل عن العمل لا تعتبر مبررات لطلب اللجوء !

1-4 اللجوء العائلي
المادة 26 من قانون مرافعات اللجوء (AsylVfG)

إذا تم الاعتراف بحق اللجوء لزوجك / زوجتك فيمكن منح اللجوء العائلي لكم ولأطفالكم الأصغر سناً من 16 سنة حتى لو لا تواجهوا خطر الاضطهاد 0

الشروط :
• تم الاعتراف بحق اللجوء لزوجكم / زوجتكم و
• زواجكما كان قائماً في دولتكم الأصلية و
• زواجكما لا يزال قائماً في تاريخ تقديم طلبكم باللجوء 0

يجب تقديم طلب اللجوء العائلي قبل أو مع طلب الزوج المعترف بحق اللجوء أو بعد وصول أفرادالعائلة مباشرة 0

انتبهوا : من المفيد ذكر أفراد العائلة عند تقديم طلب الطالب الأول 0 إذا دخلتم ألمانيا مع زوجكم / زوجتكم وكنتم مضطهداً أيضاً فعليكم أن تحكوا تفاصيل الاضطهاد الذي تعرضتم له!

• من المهم أن أطفالكم الواصلين غير بالغين وغير متزوجين في تاريخ تقديم طلب اللجوء العائلي 0
• إذا ولد الطفل في ألمانيا فيجب تقديم طلب اللجوء العائلي لهذا الطفل خلال السنة الأولى من حياته 0
انتبهوا : إذا تم الاعتراف بحقكم في اللجوء العائلي فلا يلعب طريق وصولكم إلى ألمانيا أي دور ويعني هذا تلاشي عراقيل دخولكم المشار إليها في الفقرة III-1 !

II إمكانيات الدخول (جواً ، بحراً ، براً )
لا يمكن الدخول إلى ألمانيا شرعياً إلا بتأشيرة سفر 0 من المؤسف أنه لا توجد تأشيرة خاصة بطالبي اللجوء 0 لذلك يستعمل طالبو اللجوء تأشيرات أخرى أو جوازاً مزوّراً أو يصلون بدون أية وثائق الهوية إطلاقاً 0 يواجه طالبو اللجوء الذين يريدون دخول ألمانيا مشكلة كبيرة وهي أن ألمانيا محاطة كاملة بما تسمى بالدول الثالثة الآمنة (انظر الفقرة III-1)0 إذا وصلتم إلى ألمانيا عبر ما تسمى بدولبة ثالثة آمنة فلا تطبق عليكم مرافعات اللجوء الألمانية 0

II-1-1 الطريق الجوي

انتبهوا : يتم تطبيق قاعدة الدول الثالثة الآمنة / اتفاقية دبلين الثانية (انظر الفقرة III-1)!

إن الوصول جواً هو الإمكانية الوحيدة للدخول إلى ألمانيا دون عبور ما يسمى بدولة ثالثة آمنة 0 من واجبات السلطات الحدود أن تطرد جميع الناس الذين لا يملكون وثائق الدخول المطلوبة 0 لذلك من المهم أنكم تعبروا عن رغبتكم في اللجوء تعبيراً واضحاً جداً 0 ومن المهم أيضاً أن السفر الجوي لم ينقطع فيما يسمى بدولة ثالثة آمنة 0 إذا حدث ذلك فيتم طردكم إلى تلك الدولة لتقديم طلبكم باللجوء هناك 0

مثال:
سافرت السيدة محافظ جواً من لبنان عبر روما / إيطاليا إلى برلين في روما لم تخرج من قاعة الترانزيت 0 أرادت أن تقدم طلباً باللجوء في برلين ولكنها طردت إلى روما لأنها المكان الوحيد حيث يمكنها تقديم طلبها باللجوء 0


II-1-2 الطريق البحري

انتبهوا : يتم تطبيق قاعدة الدول الثالثة الآمنة / اتفاقية دبلين الثانية (انظر الفقرة III-1)!
إن الوصول بحراً إمكانية أخرى للدخول إلى ألمانيا 0

مثال:
فر السيد كروماه من ليبيريا إلى ألمانيا على متن سفينة مسجلة في ألمانيا 0 توقفت السفينة موقتاً في ميناء بريطاني قبل وصولها إلى ميناء بريمن الألماني 0حيث أن السيد كروماه مكث إذاً فيما يسمى بدولة ثالثة آمنة (إنجلترا) تم إلى إنجلترا يمكنه تقديم طلبه باللجوء 0


II-1-3 الطريق البر

انتبهوا : يتم تطبيق قاعدة الدول الثالثة الآمنة / اتفاقية دبلين الثانية


II-2 إمكانيات أخرى للدخول إلى البلد

انتبهوا : يتم تطبيق قاعدة الدول الثالثة الآمنة / اتفاقية دبلين الثانية

يعتبر الدخول إلى البلد بواسطة الطائرة الطريقة الأكثر ضماناً 0 وبهذه الطريقة يمكنكم الدخول بتأشيرة زائر أو سائح أو بصفة طالب لتقدموا طلب اللجوء 0 في حالة ما ليس لديكم إمكانية الدخول إلى ألمانيا بتأشيرة زائر أو بصفة طالب يمكنكم الدخول بوثائق هوية مزورة لأن هذا ليس عائقاً لطلب اللجوء 0 من المهم أنكم تشير إلى هذا التزوير خلال تقديم طلبكم الأول باللجوء وأن تقنعوا السلطات بأن هذا كانت الإمكانية الودية لدخولكم إلى البلد 0 بعض طالبي اللجوء لا يحملون معهم أية وثاءق الهوية عند وصولهم 0 هذا لا يشكل عائقاً عند تقديم الطلب بشرط أنكم قادرون على تقديم مبررات مقنعة 0 كما ييجب عليكم ألا تقبلون تهمة وصولكم عبر ما يسمى بدولة ثالثة آمنة 0
كثيراً ما يطلب مدبرو الفرار من طالبي اللجوء إعدام أو عدم تقديم الوثائق التي تدل على طريق الفرار لأن استعمال جواز حقيقي معين - على سبيل المثال - يمكن السلطات من كشف أشخاص وطرق الفرار وهوية مدبري الفرار أنفسهم 0 في هذه الحالات لا يمكنكم أن تبرهنوا على وصولكم جواً 0 ليس من المطلوب ذكر أسباب فراركم ولكنكم ملزمون بطرح معلومات غير متنماقضة ومقنعة حول طريق فراركم 0

تضم هذه المعلومات ما يلي :
• الاسم المستعمل
• شركة الطيران المستعملة
• تواريخ وأوقات إقلاع الطائرة وهبوطها
• وصف طريقة طلوع الطائرة والمغادرة منها
• تفاصيل خاصة بالسفر (تأثيث الطائرة ، نوع الوجبات 000 ألخ)
• الاحترامية جواز السفر المزور
• سير مراقبة شرطة الحدود في المطار المعني

معلومات تفيد المهاجرين: المادة 16 من تعديل معاهدة دبلن 2003

اليكم الترجمة الحرفية الكاملة وأكرر انها (حرفية) للنص القانوني للماده 16 من تعديل دبلن الثاني 2003 وما يتم وضعه بين هلالين توضيح المترجم على بعض ما قد لا يُفهم . هذا و تتألف المادة 16 من اربع فقرات قانونيه وهي :

1 _ الدولة العضو ( ايُّ دولة من الدول الموقعة على اتفاقية دبلن الثانية هذه , وتشمل جميع دول الاتحاد الاوربي اضافة الى ايسلندا والنرويج ) المسؤولة عن دراسة طلب اللجوء بموجب هذه الاتفاقية تكون مُلزمة بما يلي :

أ _ تحمل المسؤولية ، وفق الشروط المنصوص عليها في الفقرات من 17 الى 19 , تحمل مسؤولية طالب اللجوء الذي قدم طلبه الى دولة عضو اخرى . ( يقصد بالتزام تحمل المسؤولية take charge هو ان تتحمل الدولة ( بلغاريا مثلا ) مسؤوليتها دراسة طلب اللجوء لشخص تقدم بطلب لجوء عند دولة اخرى ( بلجيكا مثلا ) ولم يتقدم به في بلغاريا الا انه ثبت لبلجيكا عن طريق بصمة تثبيت او اعتراف او دليل ما ان بلغاريا وفق معايير هذه الاتفاقية هي المسؤولة عن دراسة طلب لجوئه ، لذلك فان بلجيكا تطالب بلغاريا بتحمل مسؤولية دراسة طلب لجوئه وبلغاريا ملزمة بذلك رغم انه لم يتقدم فيها بطلب لجوء سابقا ..)..

ب _ استكمال النظر في طلب اللجوء .. ( يقصد ان الدولة ملزمه باستكمال دراسة اي طلب لجوء مقدم لها واعلام الشخص بالنتيجة اما قبولا او رفضا )..

ج _ ( take back ), وج _ الإستعادة.. وفق الشروط المنصوص عليها في الفقرة 20 , طالب اللجوء الذي يملك طلب لجوء مازال النظر فيه مستمرا ، وهو في اراضي دولة عضو اخرى بدون اذن ..( اي لو كان هناك شخص تقدم بطلب لجوء الى السويد مثلا ومازالت تدرس طلبه ثم ذهب الى النرويج مثلا بدون اذن ( وارجو الانتباه أن قرار الابعاد عن الدولة يعتبر اذن بمغادرة الدولة ) فسواء قدم طلب لجوء في النرويج او تمّ القاء القبض عليه ولم يقدم طلب لجوء فان النرويج تُلزم السويد على استعادته والسويد تكون ملزمة باستعادته )

_( take back) ، ود _ الإستعادة .. وفق الشروط المنصوص عليها في الفقرة 20 , طالب اللجوء الذي قام بسحب طلبه الذي كان تحت الدراسة وقدم طلبا للجوء في دولة عضو اخرى .( اي لو كان هناك شخص تقدم بطلب لجوء الى السويد مثلا وسحبه منها وقدم طلب لجوء في النرويج مثلا او تم القاء القبض عليه فيها حتى وان لم يقدم طلب لجوء فان النرويج تُلزم السويد على استعادته والسويد تكون ملزمه باستعادته ).. _ ( take back ) , و

هـ _ الإستعادة.. فق الشروط المنصوص عليها في الفقرة 20 , شخص من رعايا دوله ثالثه . ( ويقصد من غير الدول الموقعه على هذه الاتفاقيه ولم يسمه هنا طالب لجوء ذلك ان طلب لجوئه قد انتهى بالرفض ) الذي يملك طلبا للجوء قد تم رفضه ، وهو في اراضي دوله عضو اخرى بدون اذن . ( وتلك الفقرة هاء هي التي بموجبها يتمّ الزام الدولة الاولى باستعادة اغلب طالبي اللجوء من العراقيين في دول ثانية.. )

2 _حيث دولة عضو ما تصدر وثيقة اقامة الى طالب اللجوء فان جميع الالتزامات المذكورة في الفقرة 1 سوف تنتقل اليها . ( ويقصد انه لأي سبب من الاسباب حصل طالب اللجوء على اقامة من اي نوع من دولة اخرى اي من غير الدولة المسؤولة على النظر في طلب لجوئه فان تلك الدولة التي منحته الاقامة هي التي تصبح مسؤولة عنه بدل الاولى وتتحمل كل التزامات الفقرة 1 )..

3 _ الالتزامات المذكورة في الفقرة 1 سوف تتوقف ( تسقط ) حالما يغادر الشخص من رعايا دولة ثالثة منطقة الدول الاعضاء مدة لا تقل عن 3 اشهر ما لم يملك ذلك الشخص وثيقة أقامة صالحة صادرة من الدولة العضو المسؤولة . ( يقصد الامر المعروف بمغادرة اوربا لمدة 3 اشهر فاكثر مع عدم امتلاكه لاقامة صالحة، فانه يمكنه ان عاود دخول الاتحاد الاوربي تقديم طلب لجوء في اي دولة اوربية رغم ان بصمته ما زالت موجودة، الا ان الدولة المسؤولة السابقة لا تكون ملزمة باستعادته كما ان هناك حالات اخرى سوف يسقط ويتوقف فيها التزام الدولة الاولى باستعادة الشخص سيتم ذكرها في الفقرة التالية: )

4 _ الالتزامات المذكورة في الفقرة 1 البندين (د) و ( هـ) سوف تتوقف كذلك ( لقد تم هنا استخدام نفس الفعل في الفقرة التي قبلها cease والذي يعني تتوقف او تزول مع اضافة كلمة كذلك وهذا يعني ان الحال هنا يؤدي الى نفس الحال في الفقرة السابقة ) ، حالما الدولة العضو المسؤولة عن النظر في طلب اللجوء تبنت ونفذت فعليا، بعد سحب ورفض الطلب (طلب اللجوء) تبنت ونفذت فعليا تدابير تكون ضرورية قبل ان يستطيع الشخص من رعايا دولة ثالثة الذهاب الى بلده الاصل او الى بلد اخر يستطيع ان يسافر اليه بشكل قانوني. (هذه الفقرة اذا لم تشمل المشمولين بالابعاد القسري فمن ستشمل اذن ولما تم وضعها اذن هل هي مجرد كلمات لا تنطبق على احد وما هي الحالة التي تنطبق عليها اذن ، ان الدولة حينما تصدر بحق طالب اللجوء ابعادا قسريا وتشرع فعليا بتسهيل القيام بذلك الابعاد او التسفير فهي تعفي نفسها من التزام الاستعادة وتعطي الشخص اذنا بمغادرتها و لا تستطيع الدولة الثانية الزامها باستعادة الشخص )...

والامر الاهم الذي طالما اكدنا عليه هو حصول الشخص على دليل شروع الدولة بتنفيذ تدابير تسهيل الابعاد والتهيئة له ).!؟ )

جمعيات عالمية

عقد شراكة بين جمعيات أجنبية ووطنية

Google

جمعيات لمساعدةَ عامة الناس

جمعيات